| Pfifferlingcremesüppchen mit Sahnehaube und frischen Kräutern |
|
|
|
3,20 € |
| Chantatarellecreamsoup with whipped cream top and fresh herbal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bunte Rohkost- und Blattsalate mit fischen Pfifferlingen |
|
|
|
9,50 € |
| Colorful raw and leaf salads with fresh chanterelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tagliatelle mit frischen Pfifferlingen in Kräuterrahm |
|
|
|
10,50 € |
| Original Italian noodles with chanterelle in herbal cream |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hausgemachte Semmelknödel mit frischen Pfifferlingen in Kräuterrahm
|
|
|
|
11,50 € |
| Homemade dumplings with chanterellecream |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hausgemachter Pfifferlingshackbraten an Pfeffersoße, |
|
|
|
11,80 € |
| mit Spätzle und buntem Gemüse |
|
|
|
|
| Homemade chanterelle-beefmeat in a peppersauce, |
|
|
|
|
| with original swabian noodles and colorful vegetables |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Schweinemedaillons an buntem Salatbukett, |
|
|
|
14,80 € |
| mit Pfifferlingsrahm und Bauernrösti |
|
|
|
|
| Pork medaillons with a saladset chanterelle-cream and “bauernrösti” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Filetgeschnetzeltes „Stroganow“ an Reistimbale |
|
|
|
16,50 € |
| und buntem Gartengemüse |
|
|
|
|
Filet-shredded "Stroganow" with steamed rice and some
|
|
|
|
|
| coloured vegetables out of the Garden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rumpsteak « Madagaskar » mit grünem Pfeffer in Rahmsoße, |
|
|
|
16,50 € |
| buntem Salatarrangement und Bauernrösti |
|
|
|
|
| Pumpsteak Madagaskar with green peper creamsauce |
|
|
|
|
| and colorful salad buquet and « Bauernrösti » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rinderfiletsteak an buntem Salatbukett, Bauernrösti |
|
|
|
18,50 € |
| und frischen Pfifferlingen in Petersilie und Butter geschwenkt |
|
|
|
|
| Beef-filetsteak wit salatbuquet, and « Bauernrösti » |
|
|
|
|
| fresh chanterelle fried and parsley butter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Filetsteak « Cafe de Paris » an buntem Salatbukett und Kroketten |
|
|
|
18,50 € |
| South American beef-filetsteak « Cafe de Paris » with saladbuquet and croquettes |
|
|
|
|